人気ブログランキング | 話題のタグを見る

eigo de relax BLOG

relaxblog.exblog.jp ブログトップ

ちょっと派手かも・・・

「そのネクタイ、ちょっと派手じゃない?」 と言いたい時、どう言ったらいいでしょう?「派手」 という単語、結構よく使いそうですが学校でも習わないし、ちょっと思いつきにくいですよね。

ちょっと派手かも・・・_d0203102_9151081.jpg「派手」 という言い方はいろいろあるのですが、服装や持ち物などによく使える単語に flashy というのがあります。カメラの 「フラッシュ」 のFlash に y が付いてflashy です。Flash には 「フラッシュ」 の意味もあるのですが、「ピカッと光る」 とか 「一瞬の」 とかいう意味もあります。Flashy は直訳すると 「ピカピカした」 という感じでしょうか。それが服装などに使われると 「派手な」 という意味になるんですね。もちろん派手ではあってもピカピカしていない時もありますが、そういう時でも flashy は使えます。例えば無地だけど色が派手だとか、柄が派手だとかね。

A: What do you think about this tie?
B: I think it might be a little too flashy for everyday use.


EPDからの学習アドバイス・英語のレッスンをご希望の方は コンタクト ページまで。


EPDによる音声付ブログ eigo de relax Audio も更新中!

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
*Click the banners above to show your support for this blog
*Thank you for reading!

by eigoderelaxblog | 2012-07-09 09:17 | 今日の英語
line

英語の先生EPDによる、日本にいながら身に付く英語で楽しく学び続けるためのブログ


by eigoderelaxblog
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite